期刊介绍
期刊导读
- 12/21护士最好考的三个证书(商务营销论文)
- 12/13商业商务经理论文脚注(应该做脚注还是文尾做
- 12/13作文纸论文的书写格式规范(商务谈判论文格式
- 12/09商业商务经理免费职称论文期刊(商务类论文)
- 12/07商业商务经理硕士毕业论文(国际商务硕士论文
探究商务英语笔译的实际运用 ——英语专业语言
一、实习目的 以学习为主,理论联系实际,提高随机应变的能力。在实践中学习与人相处的技巧、团队协作精神、如何观察分析解决问题等,综合提高个人素质以及实践能力,投入工作,融入社会,树立奋斗目标和规划将来,为梦想而拼搏。 同时,在实践中寻找自身不足之处以及改善的方法,找出书本知识同实践知识的共通之处,不断地了解自我、改善自我、完善自我,为今后正式踏入社会做好准备,找到正确的方向进行远航。 二、实习内容 (一)实习前期准备 通过对公司的了解和自身的分析,在进入公司实习前,做好基本知识的巩固,调整好心态以及自身角色。做好以上的准备后,我进入一家建筑工程承包公司进行实习。在充分了解公司的基础上,我复习了英语专业中比较实用的基础知识,包括商务英语常用单词和句型、基本口语表达等,同时也做好应对各种情况的心理准备。 (二)实习期间 通过充分的前期准备及与领导的交谈,我获得了这次宝贵的实习机会。我在公司的职务是翻译员,同时也负责公司的一些文件处理以及资料整理工作。 在学校的时候,英汉互译也做过很多练习,有老师布置的、自己找的,但是所关注的领域和工作中所遇到的全然不同。学习中,老师考虑的更多是提高学生们的语言水平和翻译技巧,而工作中面临的问题绝不仅仅囿于翻译本身,更多的是对综合能力的考察,包括细心、效率、格式、计算机操作等。 在熟悉资料与业务时,我无数次设想过公司有英文文件需要翻译,让我有机会运用在学校学到的专业知识解决这个问题。但当设想成为现实的时候,我才发现做好这份工作其实没有那么容易。因为文件涉及很多设计施工、装修装潢等我在课堂上根本没有接触过的专有名词,所以我只能利用查词软件进行查询。这时候我才发现这份工作原来并不像自己想象的那么简单,我必须尽快提升自己来适应工作的需求,而且要以严谨细心的态度对待这份工作。 在实习的过程中可能会出现翻译质量不合格的问题,所以翻译完每一份文件后,我都会主动请领导和同事进行点评。每次听过点评,都有一种柳暗花明的感觉,总是感叹,那些我不知怎么译的句子,竟然可以译得那么准确。 三、实习收获 首先,专业知识可以用于实践。在实际翻译工作中,我不仅接触到了一些课本之外的专有名词和专业术语,而且通过翻译地道的、原汁原味的外文邮件和商业合同,进一步了解了外国人用语习惯,为以后能更好地同外国人交流打下基础。 第二,可以通过实习锻炼自己的心态。在实习前后的这段时间里,我学会了如何整理自己的心态。在工作中要以严谨、认真的心态,面对客户要以真诚、充满信心的心态等。不同的场景要有不同的心态,因事而异,而目的都是为了更好地完成工作任务。 最后,为人处事的能力得到了提高。通过克服实习中遇到的困难和挑战,我知道了遇事要仔细分析、冷静面对,不管是做什么工作,都要观察、分析、总结,确保问题能得到解决。另外,人际关系的处理也是一门学问,虽说在工作中能力至关重要,但如果没有同事的合作与包容,可能个人能力也无法得到充分施展。 四、实习经验与心得 通过短暂的实习经历,我总结出了如下经验与心得: (一)严格遵守公司章制度 在学校里学习生活,校园纪律大都是警告性质的,而在公司里工作,方方面面都有严格的规章制度,一旦违背,可能会影响今后的职业发展。要成为一个具有较高职业素养的工作者,必须以认真负责、积极进取的态度对待自己的工作,尽可能把工作做到完美。 (二)提高专业水平,突出专业优势 在实习的过程中我意识到,虽然是英语专业学生,但我对英语还处于会而不精的状态。因此,今后我将通过扩大词汇量和阅读来提高英语水平,使我的专业优势更加突出。同时,除英语专业技能外,我需要对其它领域知识有所了解,学习一些别的技能来武装自己,成为“英语+”式人才,增加未来在社会上竞争的筹码。 为期两周的实习,让我学到了很多在书本上没学过的东西,也让我对这个社会有了更多深入的了解,我认为从事一份工作时应当具备以下几种能力: (一)企业环境 在工作过程中,对企业内部环境、市场情况掌握地越全面,就越能为单位提供满意的服务。平时工作时要善于观察,还要学会换位思考,根据企业本身的特点调整自己的工作方式,可以使我们的工作更顺利地完成。平常工作不忙的时候,我都会到各个部门去转转,像销售部、生产部、财会部等等。这样不仅会使我更快地了解公司内部的情况,还可以更快地让我融入这个环境。 (二)文化修养 要与公司其他同事进行良好的沟通,我认为文化修养也是应必备的素质,具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流。 (三)技术性能力 有些公司往往通过培训,使工作人员掌握一定的操作程序,适应岗位的需要。对于一些新员工来说,拥有一定的技术能力往往是进入某个行业的最低要求。作为英语专业的学生,我们的优势技能就是对英语的熟练运用,我之所以能够应征到这个公司来做翻译员,很大程度上也是因为这个优势。 这次商务英语笔译的语言实习带给我的不仅仅是一种社会经验,更是我人生的一笔财富。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。通过本次短暂而又充实的实习,我认为对我今后走向社会起到了一个桥梁的作用。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处事的基本原则都要在实际生活中认真贯彻,好习惯也要在实际生活中不断培养,相信这次实习对我日后的学习和工作一定会有所帮助。 [1]沈慧芝.翻译学习者汉英笔译显化特征及其成因研究[D].广东外语外贸大学,2017 [1]叶兴彦.2016年第34期IBM企业全球志愿服务队(成都)口译项目实践报告[D].成都理工大学,2018 一、实习目的以学习为主,理论联系实际,提高随机应变的能力。在实践中学习与人相处的技巧、团队协作精神、如何观察分析解决问题等,综合提高个人素质以及实践能力,投入工作,融入社会,树立奋斗目标和规划将来,为梦想而拼搏。同时,在实践中寻找自身不足之处以及改善的方法,找出书本知识同实践知识的共通之处,不断地了解自我、改善自我、完善自我,为今后正式踏入社会做好准备,找到正确的方向进行远航。二、实习内容(一)实习前期准备通过对公司的了解和自身的分析,在进入公司实习前,做好基本知识的巩固,调整好心态以及自身角色。做好以上的准备后,我进入一家建筑工程承包公司进行实习。在充分了解公司的基础上,我复习了英语专业中比较实用的基础知识,包括商务英语常用单词和句型、基本口语表达等,同时也做好应对各种情况的心理准备。(二)实习期间通过充分的前期准备及与领导的交谈,我获得了这次宝贵的实习机会。我在公司的职务是翻译员,同时也负责公司的一些文件处理以及资料整理工作。在学校的时候,英汉互译也做过很多练习,有老师布置的、自己找的,但是所关注的领域和工作中所遇到的全然不同。学习中,老师考虑的更多是提高学生们的语言水平和翻译技巧,而工作中面临的问题绝不仅仅囿于翻译本身,更多的是对综合能力的考察,包括细心、效率、格式、计算机操作等。在熟悉资料与业务时,我无数次设想过公司有英文文件需要翻译,让我有机会运用在学校学到的专业知识解决这个问题。但当设想成为现实的时候,我才发现做好这份工作其实没有那么容易。因为文件涉及很多设计施工、装修装潢等我在课堂上根本没有接触过的专有名词,所以我只能利用查词软件进行查询。这时候我才发现这份工作原来并不像自己想象的那么简单,我必须尽快提升自己来适应工作的需求,而且要以严谨细心的态度对待这份工作。在实习的过程中可能会出现翻译质量不合格的问题,所以翻译完每一份文件后,我都会主动请领导和同事进行点评。每次听过点评,都有一种柳暗花明的感觉,总是感叹,那些我不知怎么译的句子,竟然可以译得那么准确。三、实习收获首先,专业知识可以用于实践。在实际翻译工作中,我不仅接触到了一些课本之外的专有名词和专业术语,而且通过翻译地道的、原汁原味的外文邮件和商业合同,进一步了解了外国人用语习惯,为以后能更好地同外国人交流打下基础。第二,可以通过实习锻炼自己的心态。在实习前后的这段时间里,我学会了如何整理自己的心态。在工作中要以严谨、认真的心态,面对客户要以真诚、充满信心的心态等。不同的场景要有不同的心态,因事而异,而目的都是为了更好地完成工作任务。最后,为人处事的能力得到了提高。通过克服实习中遇到的困难和挑战,我知道了遇事要仔细分析、冷静面对,不管是做什么工作,都要观察、分析、总结,确保问题能得到解决。另外,人际关系的处理也是一门学问,虽说在工作中能力至关重要,但如果没有同事的合作与包容,可能个人能力也无法得到充分施展。四、实习经验与心得通过短暂的实习经历,我总结出了如下经验与心得:(一)严格遵守公司章制度在学校里学习生活,校园纪律大都是警告性质的,而在公司里工作,方方面面都有严格的规章制度,一旦违背,可能会影响今后的职业发展。要成为一个具有较高职业素养的工作者,必须以认真负责、积极进取的态度对待自己的工作,尽可能把工作做到完美。(二)提高专业水平,突出专业优势在实习的过程中我意识到,虽然是英语专业学生,但我对英语还处于会而不精的状态。因此,今后我将通过扩大词汇量和阅读来提高英语水平,使我的专业优势更加突出。同时,除英语专业技能外,我需要对其它领域知识有所了解,学习一些别的技能来武装自己,成为“英语+”式人才,增加未来在社会上竞争的筹码。为期两周的实习,让我学到了很多在书本上没学过的东西,也让我对这个社会有了更多深入的了解,我认为从事一份工作时应当具备以下几种能力:(一)企业环境在工作过程中,对企业内部环境、市场情况掌握地越全面,就越能为单位提供满意的服务。平时工作时要善于观察,还要学会换位思考,根据企业本身的特点调整自己的工作方式,可以使我们的工作更顺利地完成。平常工作不忙的时候,我都会到各个部门去转转,像销售部、生产部、财会部等等。这样不仅会使我更快地了解公司内部的情况,还可以更快地让我融入这个环境。(二)文化修养要与公司其他同事进行良好的沟通,我认为文化修养也是应必备的素质,具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流。(三)技术性能力有些公司往往通过培训,使工作人员掌握一定的操作程序,适应岗位的需要。对于一些新员工来说,拥有一定的技术能力往往是进入某个行业的最低要求。作为英语专业的学生,我们的优势技能就是对英语的熟练运用,我之所以能够应征到这个公司来做翻译员,很大程度上也是因为这个优势。这次商务英语笔译的语言实习带给我的不仅仅是一种社会经验,更是我人生的一笔财富。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。通过本次短暂而又充实的实习,我认为对我今后走向社会起到了一个桥梁的作用。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处事的基本原则都要在实际生活中认真贯彻,好习惯也要在实际生活中不断培养,相信这次实习对我日后的学习和工作一定会有所帮助。参考文献:[1]沈慧芝.翻译学习者汉英笔译显化特征及其成因研究[D].广东外语外贸大学,2017[1]叶兴彦.2016年第34期IBM企业全球志愿服务队(成都)口译项目实践报告[D].成都理工大学,2018
文章来源:《新商务周刊》 网址: http://www.xswzkzzs.cn/qikandaodu/2020/0617/347.html
上一篇:让人怦然心动的商务旅行
下一篇:浅析建筑工程项目商务管理